國外資訊

:::

北美自由貿易區(NAFTA)環保附屬協定

2017/8/11 10:49
back

Ⅰ、前言
-美、加、墨三國政府確信其領域內環境保育、保護與改善的重要性及就這些
 領域共同合作,以達成現在及未來子孫 永續的發展。
-三國政府再次肯定其個別擁有主權可依循其個別環保與發展的政策開發所擁
 有的資源,及其管轄範圍內的活動有義 務保證不造成別國或超越可管轄領域
 之環境損害。
-認知他們在環境上的互動關係。
-承認北美自由貿易協定(NAFTA)會員國間經濟與社會的關連性逐漸增
 長。
-再次確認環保目標的重要性,包括提昇環境保護的水準。
-強調大眾參與保育、保護、與改善環境的重要性。
-注意他們彼此間在自然資源、氣候、地理條件、經濟、科技與基礎建設潛在能
 力的差異性。
-再次肯定一九七二年強調人類環境的斯德哥爾摩宣言及一九九二年強調環境與
 永續發展的里約宣言。
-回顧他們傳統的環保合作,及表達他們支持基於國際環保協定與現存政策與法
 律的意願,來促進他們彼此間的合作。
-確信組成架構的利益包括設立環保委員會來促進在貿易區內保育、保護與提昇
 環境的有效合作。

Ⅱ、條文介紹:
第一章、 目的
壹、目的(詳第1條):
本協定之主要目的為:
(a)鼓勵保護及改善締約國境內的環境,為現在及後代子孫謀福利;
(b)基於合作與相互支持的環保與經濟政策,來促進永續的發展;
(c)增進締約國間更重視保育、保護與改善環境,包括瀕臨絕種的野生動、植物;
(d)支持北美自由貿易區(NAFTA)環保目標及目的;
(e)避免造成貿易扭曲或新的貿易障礙;
(f)加強環保法律、規定、程序、政策與實務等方面之改善與發展的合作;
(g)提高環保法規的遵守與執行;
(h)促進環保法規與政策之發展的透明化與公共參與;
(i)增進環保措施在經濟上的效率與效力;
(j)促進預防污染政策與實務。

第二章 義務
貳、一般的承諾(詳第2條):
一、每一締約國關於其領域:
(a)定期準備與製作公眾可獲取的環境現狀報告;
(b)發展及檢討環境緊急準備措施;
(c)促進環保有關事務(含環保法令)的教育;
(d)促進環保問題科學研究與科技發展;
(e)適當地評估環境影響;
(f)促進經濟措施的使用來有效達成環境目標。
二、每一締約國應考慮於其法律之中執行由理事會 (COUNCIL)所作的建議依第10條第五款(b)項。
三、每一締約國應考慮禁止出口其領域內禁用之殺蟲劑或毒性物質至其他締約國領域內。當締約國採行禁止或嚴格限 制其領域內使用某種殺蟲劑或毒性物質的措施,該國必須直接地或透過適當的國際組織來通知其他的締約國。

參、保護的水準(詳第3條):
  承認每一締約國有權建立其國內環境保護與環境發展政策及優先目標的水準,及為採行或修改其環保法規,每一締約國應保證其法規可提供較高水準的環境保護並且應努力追求改善其法規。

肆、公佈(詳第4條):
一、每一締約國應保證包括在本協定內任何事務之相關法律、規定、程序、行政裁決的一般運用等,應立即出版或使有興趣的個人及締約國能夠取得及了解。
二、每一締約國應儘可能:
(a)事先公佈其計劃採行的措施;
(b)提供有興趣的個人及締約國合理的機會來評論此計劃採行的措施。

伍、政府強制行動(詳第5條):
一、為獲得高水準的環境保護與遵守其環保法規等目標,每一締約國應透過適當的政府行動有效地執行其環保法規,依37條規定,例如:
(a)指派及訓練檢查員;
(b)監視遵守情形及調查可疑的違規狀況,包括現場視查;
(c)尋求自動遵守及遵守協定的保證;
(d)公佈違規資訊;
(e)發行公告或執行程序之定期報告;
(f)促進環境稽查;
(g)要求紀錄保存與報告;
(h)提供或鼓勵調解及仲裁服務;
(i)使用簽證、許可證或委任;
(j)即時著手司法的、準司法的或行政的程序以尋求對違反環保法規之適當處罰或補救;
(k)提供調查、扣押、或拘留;
(l)公佈行政命令,包括預防性的、治療性的或緊急性的行政命令。
二、每一締約國應保證其違反環保法規的處罰或補救的立法應有司法的、準司法的或行政的執行程序。
三、提供給違反某締約國的環保法規之處罰及補救應適當地:
(a)考慮違法的性質與嚴重性、任何違規者因違法所獲致的經濟利益、違規者的經濟狀況及其他相關因素;
(b)包括遵守協定、罰金、監禁、強制命令、關閉設施及包含或清除污染的成本。

陸、個人利用補救的權利(詳第6條):
一、每一締約國應保證有利害關係的人們可要求其有管轄權的當局,對被聲稱違反環境法規的情事進行調查,並根據法律對其要求予以公平的考慮。
二、每一締約國應保證根據其法律認為有利害關係的人們,對其關心的特別事項,可獲取該締約國為執行其環保法規所制訂的行政、準司法或司法的訴訟程序。
三、根據某締約國的法律,個人利用補救措施應包括以下的權利:
(a)對其損害,可根據另一國司法管轄權控訴另一人;
(b)為緩和違反環保法規的結果,可尋求補救或補償如財政上的罰款、緊急關閉或命令;
(c)為保護環境及避免損害環境,要求有管轄權的當局採取適當的行動,以執行該締約國的環保法規;
(d)因另一人違反締約國管轄權之環保法規或非法行為,所導致的痛苦、可能痛苦、損失、損害或傷害,得尋求強制命令以禁止該行為。

柒、程序的保證(詳第7條):
一、每一締約國應保證其行政的,準司法的與司法程序參照第5條二款及第6條二款是公平的、公開的、平等的及應 提供如此的訴訟程序:
(a)遵守適當的法律程序;
(b)除司法部要求以外,必須對大眾公開;
(c)給締約國們支持或辯護他們個別的立場,及提出資訊或證據之司法程序的權力;
(d)非必需地複雜及不能導致不合理的費用或時間限制或不當的拖延。
二、每一締約國應提供案例事實真象最後的判決,以如下的訴訟程序:
(a)以書面完全地陳述判決所根據的理由;
(b)讓締約國公眾在不延遲其訴訟程序及符合其法律情況下,可獲得所需的資訊;
(c)基於相關締約國所提供審訊機會的資訊或證據。
三、每一締約國應根據其法律,適當地提供締約國們司法程序複查,並保證以此程序公佈最後判決之修正。
四、每一締約國應保證處理或檢討此種司法程序必須是公平的、獨立的,並且對於事情的結果無任何實質上的利益。
第三章 為環境合作的委員會

捌、委員會(詳第8條):
一、締約國據此協定建立環境合作的委員會。
二、委員會應由理事會、秘書處及公眾聯合諮詢委員會等共同組成。

A、理事會

玖、理事會的組織與程序(詳第9條):
一、理事會由締約國的內閣階層或同等代表或他們的指定人所組成。
二、理事會應建立其規則與程序。
三、理事會應召集:
(a)定期的每年至少乙次;及
(b)在某一締約國的要求下特別集會。
定期會議由每一締約國輪值主席。
四、理事會應在所有定期集會期間召開公聽會,其他定期或特別會議期間,理事會決議必須公開。
五、理事會可以:
(a)建立及指定職務給特別或常設委員會、工作小組、或專家小組;
(b)尋求非政府組織(NGOs)或個人(包括獨立的專家)的建議;
(c)當締約國同意時,可以採取執行其任務的其他行動。
六、理事會所有的決議或建議必須採取一致決,除非當理事會以別的方式決議或本協議所提供不同的方法。
七、理事會所有的決議或建議必須被公開,除非理事會以別的方式決議或本協議所提供不同的方法。

拾、理事會的任務(詳第10條):
一、理事會應該是委員會(COMMISSION)的管理機構,且應
(a)在本協議範圍內提供討論環境問題的論壇;
(b)為監督本協議之執行及發展對本協議未來合作之建議,因此理事會應於本協議開始生效後4年內根據其經驗檢討其運作及有效性;
(c)監督秘書處;
(d)解決在締約國間產生關於本協議之解釋、或執行的問題及歧見;
(e)批准委員會年度計劃及預算;
(f)推廣及促進締約國間對於環境問題的合作。
二、理事會可考慮對下列事項發展建議:
(a)本協定範圍內資料收集與分析、資料管理、及電子資料通信等之技術與方法論之比較;
(b)污染預防技術與策略;
(c)報導環境現狀的處理方法及一般指標;
(d)使用經濟工具以尋求國內及國際上同意的環境目標;
(e)環境事務方面的科學研究與技術發展;
(f)促進公眾關於環境的意識;
(g)越境及邊境之環境問題,例如長程輸送的空氣與海洋污染;
(h)外來的生物種類可能造成的傷害;
(i)對於野生動植物及它們的棲息地的保育及保護,尤其是受保護的自然區域;
(j)對瀕臨絕種生物種類的保護;
(k)環境緊急事件的準備與回應行動;
(l)關於經濟發展的環保事務;
(m)貨物生命周期的環境意涵;
(n)環境領域的人類資源訓練與發展;
(o)環境科學家與官員的交換;
(p)環境承諾與執行的門徑;
(q)生態敏感的國家會計報告;
(r)環保標章;
(s)其他理事會可決議事項。
三、理事會應加強合作發展及環保法規的繼續改進,包括:
(a)促進建立國內環保標準使用之依據及方法論的資訊交換;
(b)在不降低環保水準情況下,建立環保技術規定、標準及一致化
評估程序等建議的發展過程,需與北美自由貿易協定相調和。
四、理事會應鼓勵:
(a)每一締約國應有效執行其環保法規;
(b)遵守那些法規;
(c)締約國間的技術合作。
五、理事會應適當地促進及展開建議關於:
(a)公眾可獲取由每一締約國公眾團體所保有的環保資訊,包括其社會有用害物質
  活動的資訊及參與公眾決策制定過程的機會;
(b)考慮生態系統的差異性情況下,對特定污染物質的適當限制。
六、理事會應與北美自由貿易區自由貿易委員會合作以達成環保目標與目的,藉由:
(a)扮演接受非政府組織與個人關於那些目標與目的的詢問與批評的單位;
(b)依據北美自由貿易協定第1114條款,當締約國認為另一締約國放棄或貶損環境措施以鼓勵投資者投資時,提供諮商協助;
(c)貢獻於預防或解決與環保有關貿易之爭議:
 ( i )尋求避免締約國間之爭議;
 ( ii)關於避免此種爭議,對自由貿易委員會做成建議,並
 (iii)確認能提供資訊或技術建議給北美自由貿易協定(NAFTA)各委員
  會、工作小組及其他NAFTA團體等之專家;
(d)考慮北美自由貿易區(NAFTA)持續性的環境影響。
(e)其他協助自由貿易委員會處理環境相關的問題。
七、承認許多越境環保問題有顯著的雙邊性質,理事會應於3年內觀察締約國間依循本條款的義務,考慮及發展建議關於:
(a)評估依據有能力的政府當局所提出方案可能造成顯著不利的越境影響,包括由其他締約國及人民所提出批評之全面評估;
(b)通知並提供相關資訊,及締約國間對這些方案之諮商;
(c)減輕這些方案產生的不利影響。
八、理事會應鼓勵由每一締約國建立遵循其環保法規之適當行政程序,來允許另一締約國基於互惠原則尋求減少、去除或減輕越境污染之問題。
九、理事會應考慮及適當地發展建議,對於某一締約國基於互惠原則所提供源於其境內污染,及於其境內遭受傷害之其他締約國人民,可向其法院或行政機關索取補償的權利。

B、秘書處

拾壹、秘書處結構與程序(詳第11條):
一、秘書處應由理事會選派執行長1人,任期一任3年,得續聘一任。執行長一職應由各締約國輪流擔任,理事會可因正當理由撤換執行長。
二、執行長應派任及監督秘書處職員,調整他們的權利義務,及根據理事會建立的一般標準來定報酬。一般標準應包括:
(a)職員由派任或聘請,他們的雇用應基於效率、能力及誠實正直來決定;
(b)指派職員時,執行長應考慮由締約國暨聯合公眾諮詢委員會所準備的候選人名單;
(c)由每一締約國中招募同等比例的專業人員應給予適當的注意;
(d)執行長應通知理事會所有的任命案。
三、理事會經三分之二表決通過得拒絕未符合一般標準的任何任命案,任何此種決定應秘密舉行。
四、在執行其任務前,執行長與其幕僚不能尋求或接受理事會以外任何政府或任何當局的指示。每一締約國應尊重執行長及其幕僚的國際性角色及職責,並且不應該影響其履行職責。
五、秘書處應提供技術的、管理的及行政的支持給予理事會及理事會所設立之委員會及工作小組,並提供其他理事會所指定的協助。
六、執行長應提報年度計劃及委員會預算給理事會批准,包括計劃合作的活動及秘書處回應相關偶發事件的處理。
七、秘書處應提供締約國及大眾所關心的環保事務技術諮詢及專業知識。
八、秘書處應保護:
(a)在個人或機關組織要求或秘書處認為適當的情況下,避免公佈非政府組織 (NGOs)或個人所提報的仲裁資料;
(b)在非政府組織或個人認為機密或所有專利權情況下,避免向大眾公佈其所獲取的資料。

拾貳、委員會(COMMISSION)的年度報告(詳第12條):
一、秘書處應在理事會的指示下準備委員會的年度報告,並且應先提報草稿給理事會檢閱,最後的報告應公開地發佈。
二、年度報告應包括:
(a)前一年度的活動及委員會的費用;
(b)本年度被批准的計劃與委員會的預算;
(c)根據本協定每一締約國採取與其義務相關聯的行動,包括每一締約國執行環保活動的資料;
(d)由非政府組織(NGOs)與個人所提交重要看法及資訊,包括關於提交仲裁的摘要數據及理事會認為適當的其 他重要資料;
(e)本協定範圍內所做成的任何建議;
(f)其他由理事會指示秘書處應加入的事項。
三、該報告應定期地強調締約國境內環境的現狀。

拾參、秘書處的報告(詳第13條):
一、秘書處得在年度計劃範圍內之任何問題替理事會準備報告。若秘書處希望準備本協定範圍內任何環保事項相關的 合作功能報告,必需於30日內通知理事會並可逕行準備,而理事會得以三分之二投票表決拒絕準備該報告。其他環保事項不能包括某締約國是否無法執行其環保法規的議題,而當秘書處對於未具專門技術知識之事項,應於準備報告時諮詢具備經驗的專家。
二、準備報告時,秘書處可描述任何相關技術的、科學的或其他資訊,包括下列資訊:
(a)可公開獲取之;
(b)有利害關係的非政府組織(NGOs)與個人所提出之;
(c)聯合公眾諮詢委員會所提出之;
(d)某締約國所供應之;
(e)透過公開諮商,如:學術會議、研討會、及各項會議所蒐集的資料;或
(f)由秘書處作成之,或依照本條第一款專家所提出之資料。
三、秘書處應向理事會提出報告後,正常狀況於60日內公佈,除非理事會另有異議。

拾肆、提出強制執行事項的報告(詳第14條):
一、秘書處應對非政府組織(NGOs)及個人所主張某締約國未有效執行其環保法律所提出之報告予以考量,假如秘書處發現該報告:
(a)是以該締約國指定的語言通知秘書處;
(b)清楚地辨別提出報告的個人或組織;
(c)提供充份的資訊以供秘處複查該申請報告,包括任何該報告所引用的文件資料;
(d)顯示目的係為促進法規之執行,而非反覆攻擊某產品;
(e)表示關切事項已經過締約國相關當局充分溝通,如果有任何溝通的話;
(f)係由締約國境內個人或設立的組織所提出。
二、當申請報告符合本條第一款的標準時,秘書處應快定該報告是否值得要求該締約國給予回應。當決定是否要求回應時,秘書處應採以下原則:
(a)該申請聲稱對提交報告的個人或組織造成傷害;
(b)該申請,單獨的或與其他各類申請報告合併,提出依此程序之進一步研究事項,將推進本協定之目標;
(c)依據該締約國法律已實行個別的補救措施;
(d)該申請報告完全摘自媒體報導。
當秘書處做成此項要求(締約國採回應措施)時,應轉遞該締約國原申請報告及該報告佐證資訊文件一份。
三、締約國應於30日內建議秘書處,或特殊情況下於60日內遞送通知給秘書處以下的要求:
(a)該事項是否是涉及未決的司法或行政訴訟程序,在此案例下秘書處將不繼續進行;
(b)締約國願意提出的任何其他資訊,例如:
 (i)該事項是否前曾為司法或行政訴訟程序的主題;
 (ii)與該問題關聯的個人或組織所提出的申請是否已有補救措施,及該措施是否已實行。

拾伍、事實的記錄(詳第15條):
一、如果秘書處認為締約國申請仲裁案(依照其提供的任何回應),值得發展成事實記錄;秘書處應通知理事會並提供其理由。
二、若理事會以三分之二投票表決指示,秘書處應準備乙事實記錄。
三、依照本條款由秘書處準備的事實記錄,應對申請仲裁的任何步驟毫無任何偏見。
四、準備事實記錄時,秘書處應考慮由締約國所提供的任何資訊,並可考慮任何相關技術的、科學的或其他的資訊:
(a)可公開獲取的;
(b)由有利害關係的非政府組織或個人所提出;
(c)由聯合公眾諮詢委員會所提出;
(d)由秘書處或獨立的專家所揭露。
五、秘書處應向理事會提出事實記錄的草案,任何締約國可於該記錄草案提出後45天內提出評論。
六、秘書處應於最終事實記錄內適當地納入任何評論,並向理事會提出。
七、理事會在正常情形下,於60天內以三分之二票決通過,公佈最終事實紀錄。

C、諮詢委員會

拾陸、聯合公眾諮詢委員會(詳第16條):
一、 聯合公眾諮詢委員會應由15位委員組成,除非理事會另有決議。依締約國決定,每一締約國或其國家諮詢委員會依第17條召集,並應任命相同數目的委員。
二、理事會應建立聯合大眾諮詢委員會的程序規則,並由委員會自行推舉主席。
三、聯合公眾諮詢委員會應於理事會正常會期內每年至少召開1次,或於其他時候由理事會或委員會主席在多位委員同意下可決定召開。
四、聯合公眾諮詢委員會可在本協定範圍內向理事會提供建議,包括為詳細說明本協定由第六款向其所提供的任何文件,及由理事會指示可從事的其他功能。
五、聯合諮詢委員會可提供相關技術的、科學的、或其他資訊給秘書處,包括由15條所規定為揭露事實記錄的目的,秘書處應轉送任何此類資訊影本給理事會。
六、秘書處應對其向理事會提出的年度計劃及委員會(COMMISSION)預算、年度報告草案及依照第13條所準備的任何報告,影印送聯合公眾諮詢委員會。
七、理事會可依三分之二票決,公佈事實記錄給聯合公眾諮詢委員會。

拾柒、國家諮詢委員會(詳第17條):
每一締約國可召集國家諮詢委員會,其成員包括非政府組織代表及個人,俾對
本協定之執行及詳細說明提出建議。

拾捌、政府的委員會(詳第18條):
每一締約國可召集政府委員會,成員由聯邦、州或省的代表組成,對本協定之
執行及詳細說明提出建議。

D、法定的語言

拾玖、法定的語言(詳第19條):
本委員會(COMMISSION)正式的語言應包括英文、法文及西班牙文。所有依第12條所做的年度報告,依第13條向理事會提出的報告,依第15條6款向理事會提出的事實記錄及依第五章(PART FIVE)仲裁小組報告等,應以每種法定語言向大眾公佈。理事會應對條文解釋與翻譯建立規則和程序。

第四章 資訊的提供與合作
貳拾、合作(詳第20條):
一、締約國應盡力同意本協定的解釋與運用,並盡量嘗試透過合作及諮商以解決可影響其運作之任何事項。
二、 每一締約國在最大可能範圍內應對任何提議、或實際環境措施可能具體地影響本協定的運作、或顯著地影響其他締約國的利益,應通知有利害關係的締約國。
三、 在其他締約國的請求下,締約國應對關於其實際的或提議的環境措施,應儘速地提供資訊及回答問題(不管以前是否通知過其他締約國)。
四、任何締約國可通知或提供其他締約國,關於可能違反其環境法律、明確的且詳細的可允許其他締約國調查該事項等確實的資訊,被通知的締約國應根據其法律對其他締約國的請求採取適當的步驟予以回應。

貳壹、資訊的提供(詳第21條):
一、在理事會或秘書處的要求下,每一締約國應根據其法律提供他們所要的資訊,包括:
(a)對被要求準備報告或事實的記錄,包含承諾及執行資料,應儘速地提供所持有的資訊;
(b)對其他被要求的資訊應採合理步驟予以提供。
二、若締約國認為秘書處要求提供的資料已過分要求或難以負擔,得通知理事會。秘書處應修改其要求範圍以順從由 理事會以三分之二投票所設立的限制。
三、若締約國無法提供秘書處遵循第二款限制所要求的資料,應立即以書面通知秘書處其理由。

第五章 協商與爭端解決
貳貳、協商(詳第22條):
一、任一締約國得以書面要求其他締約國就是否未持續有效的執行其環保法令進行協商。
二、該請求應由請求協商國向其他締約國及秘書處提出。
三、除理事會依第9條第二項所訂之規則與程序另有規定外,對該事項有重大利益之第三國應於協商請求送達其他締約國與秘書處後加入協商。
四、協商國間應依本條規定盡一切努力進行協商以解決爭端。

貳參、程序之發起(詳第23條):
一、協商國間於依前條規定提出協商要求後60日或相互同意時間內未解決該爭端,任一國得以書面向理事會請求召開理事會特別會議。
二、請求協商國應在請求明述需協商事項後,向其他締約國與秘書處提出。
三、除另有規定外,理事會應在請求送達後20日內召開會議,以盡力迅速解決爭端。
四、理事會得採下列方式協助解決爭端:
(a)認為需要時可指定技術顧問或召集工作小組、專家小組;
(b)採用仲裁、調解或其他爭端解決方法;
(c)提出建議。
為了協助協商國圓滿解決爭端,任何建議經理事會三分之二通過後應公開。
五、如理事會認為該事項應屬其他協定之範圍且協商國間亦為該協定之締約國,仍應將該事項交由其採取適當措施。

貳肆、請求成立仲裁小組(詳第24條):
一、如理事會依前條規定召集特別會議後60日內仍未解決該爭端,各協商國得以書面向理事會提出請求,並由理事會經三分之二同意後召集仲裁小組,以決定未有效執行環保法令之生產財貨或提供勞務之工作場所、工廠、公司或部門有下列情形:
(a)與他締約國進行交易;或
(b)與第三締約國生產之財貨或提供勞務在受指控當事國境內產生競爭。
二、對該爭端有重大利益之第三國,於向其他締約國及秘書處提出書面通知後應加入爭端解決程序。該書面通知應儘早送達並在理事會通過召集仲裁小組後7日內送達。
三、除發生爭端國間同意外,仲裁小組之成立與運作應依本章規定。

貳伍、小組成員名單(詳第25條):
一、理事會應建立一上限為45名,有意願及能力擔任仲裁小組成員之名單,該名單成員任期均為3年,得連任。
二、名單中成員應符合下列各規定:
(a)對環保法令及其施行,或國際協定之爭端解決,或其他相關科技事務有專業知識或經驗;
(b)具客觀、可靠性及良好判斷力;
(c)獨立自主,不受任一締約國、秘書處或聯合公眾諮詢委員會影響;
(d)符合理事會規定之行為規範。

貳陸、仲裁小組成員條件(詳第26條):
一、仲裁小組成員應符合前條第二項規定之條件。
二、個人有下列情況時不得擔任仲裁小組成員:
(a)已依第23條規定擔任技術顧問或加入工作小組、專家小組時;
(b)與對該爭端有利害關係時(依第25條(d)規定)。

貳柒、小組之選擇(詳第27條):
一、發生爭端為兩個國家時,其程序如下:
(a)仲裁小組應由5名組成。
(b)發生爭端國間應盡力在理事會同意召集仲裁小組後15日內選定小組主席人選,如未在期限內選定,經抽籤選中之國應在5日內另選定一非該國公民擔任小組主席。
(c)於15日內選定主席後,各國應由小組成員名單內各選定2名對方之公民擔任小組成員。
(d)如未在5日內選定人選,應由小組成員名單內抽籤選定對方之公民擔任小組成員。
二、發生爭端為兩個以上國家時,其程序如下:
(a)小組應包括五名成員。
(b)發生爭端國間應盡力在理事會同意召集仲裁小組後15日內選定小組主席人選,如未在期限內選定,經抽籤選 中之國應在10日內另選定一非該國之公民擔任小組主席。
(c)於30日內選定主席後,受指控之一當事國應由小組成員名單內各選定2名對方之公民擔任小組成員,提指控之二當事國則應再由名單中選定2名對方之公民擔任成員。
(d)如任一國家無法在預定其限內選定人選,應依前款(c)辦理。
三、正常而言,小組成員應選自名單中之成員。任何爭端可在30日內對小組成員中非屬名單中之提議人選提出異議。
四、如小組成員有違反行為規範之情事,爭端國間應協商撤換該成員,並依本條規定重新選定。

貳捌、仲裁小組程序規則(詳第28條):
一、理事會應建立程序規則之模式,該程序規則應規定下列事項:
(a)召集仲裁小組前至少舉行1次聽證會之權利;
(b)提書面反駁及再反駁之機會;
(c)仲裁小組不得暴露仲裁小組成員之意見。
二、除爭端國間另有規定外,仲裁小組依本章規定召集時應依照程序規則之模式進行。
三、除爭端國間在理事會同意召集仲裁小組後20日內另有規定,仲裁小組應依本協定相關規定檢視受指控當事國是否仍有持續不有效執行其環保法令之情事,並依第31條第二項提出決定書及建議。

貳玖、第三國參與(詳第29條):
非發生爭端之第三國,於向爭端國及秘書處提書面通知後,得參加所有聽證會
,向仲裁小組提出書面或口頭意見並接受爭端國書面意見。

參拾、專家角色(詳第30條):
經爭端國請求或仲裁小組自行提議,仲裁小組得在爭端國同意的條件及情況下
適當地向個人或團體尋求資訊或技術建議。

參壹、初步報告(詳第31條):
一、除爭端國間另有規定外,仲裁小組應參酌雙方意見、爭端事項及各項資訊後提出報告(在進行第30條之專家諮詢 前)。
二、除爭端國間另有規定外,於仲裁小組選出後180日內,應向爭端雙方提出包括下列事項之初步報告:
(a)發現之事實;
(b)仲裁小組之決定,是否被控訴國確有持續性的不有效執行環保法規或其他爭端要求決定之事項;
(c)當仲裁小組確定其依
(b)決定後,仲裁小組應建議事項,供受指控當事國用以有效的執行措施計畫俾便解決爭端。
三、小組成員得就意見不同部分提出個別意見。
四、爭端國可於初步報告提出後30日內向仲裁小組提書面意見。仲裁小組就該書面意見,得執行下列事項:
(a)徵求其他參與國之意見;
(b)重新考量該報告;
(c)對爭端事項重新檢視。

參貳、最終報告(詳第32條):
一、 除爭端國間另有規定外,仲裁小組於提出初步報告後60日內應向爭端國提出包括仲裁小組成員之個別意見在內之最終報告。
二、爭端國於接到最終報告後應在15日內檢附意見密轉理事會。
三、理事會於接到該最終報告後5日內應公佈。

參參、最終報告之執行(詳第33條):
最終報告中如仲裁小組決定受指控當事國持續不有效執行其環保法令,爭端國
間得同意依仲裁小組決定及建議事項提一各方同意之措施計畫,並將該措施計畫迅速通知理事會及秘書處。

參肆、執行檢討(詳第34條):
一、最終報告中如仲裁小組決定受指控當事國持續不有效執行其環保法令,且有下列之情形者,爭端之任一方可要求 仲裁小組再召集,該要求應以書面送達雙方及秘書處,理事會應即再召集仲裁小組。
(a)爭端雙方於最終報告提出後60日內未同意前條之措施計畫,或
(b)爭端雙方無法確定受指控當事國是否完全執行下列各目:
(Ⅰ)前條規定之措施計畫,
(Ⅱ)仲裁小組依第二項之措施計畫,
(Ⅲ)仲裁小組依第四項之措施計畫,
二、各爭端國依前項(a)所提再召集之請求,均應在最終報告提出後60至120日內提出。如爭端雙方未同意該措施計畫且未依前項(a)提出再召集之請求,如受指控當事國在60日內已向對方提出最終措施計畫,仲裁小組應視為已在最終報告120日內提出再召集之請求。
三、依第一項(b)之請求,在措施計畫有下列情形時應不得在180日內提出:
(a)已依第33條同意;
(b)仲裁小組依前項規定視為已提出;
(c)仲裁小組依第四項規定同意或已提出。
四、仲裁小組於依第一項(a)再召集後,應在再召集後90日內或爭端國間同意之期間內進行下列工作:
(a)應決定受指控當事國所提之措施計畫是否足以改善未執行法令之情況。
(Ⅰ)如肯定,則核准該措施計畫。
(Ⅱ)如否定,則應再提出合於當事國法律規定之措施計畫。
(b)得依附錄34之規定,處以罰款。
五、如仲裁小組已依第一項(b)再召集,應在再召集後60日內或爭端國間同意之期間內決定下列事項:
(a)受指控當事國已完全執行措施計畫,則仲裁小組得不處罰款;
(b)受指控當事國未完全執行措施計畫,則應依附錄34之規定處以罰款。
六、仲裁小組依本條規定再召集,應規定受指控當事國應完全執行關於第四項(a)(Ⅱ)或第五項(b)之措施計畫。並依第四項(b)或第五項(b)之規定繳納罰款。

參伍、其他程序(詳第35條):
指控當事國在仲裁小組依第34條第五項(b)決定後180日內,得向受指控
當事國及秘書處提書面請求再召集仲裁小組以決定受指控當事國是否完全執行措施計畫,理事會應即再召集仲裁小組。小組應在再召集後60日內或爭端國間同意之期間內做決定。
參陸、權益之暫時中止(詳第36條):
一、仲裁小組在合於下列情況,依附錄36A之規定對受指控當事國處以罰款,該國如在180日內未繳,指控當事國依附錄36B規定,得對處以暫時中止不超過該罰款金額之北美自由貿易協定之權益:
(a)依第34條第四項(b)或 (b)依第34條第五項(b),依本條第二項(a)規定暫時中止權益除外。
二、仲裁小組已依第34條第五項(b)決定,並合於下列情況,指控當事國依附錄36B之規定,得對其處以不超過該罰款金額之北美自由貿易協定之權益:
(a)已依第34條第四項(b)處以罰款或依第34條第四項(a) (Ⅱ)提出一措施計畫;或 (b)已再依第35條規定決定一締約國未完全執行措施計畫;
三、如依本條第一項或第二項遭暫時中止權益之締約國超過一個,其合計之暫停權益不得超過罰款之總額。
四、當一締約國已依第一、二項暫時中止權益,理事會在受指控當事國向對方及秘書處提出書面請求後,應再召集仲裁小組以決定罰款是否已繳或被受指控當事國是否已完全執行措施計畫,仲裁小組應在召集後45日內提出報告,如仲裁小組認為受指控當事國已繳罰款或完全執行措施計畫,依第一、二項所執行之暫時中止權益應即停止執行。
五、理事會在受指控當事國向對方及秘書處提出書面請求後,應再召集仲裁小組以決定權益之暫時中止是否已超過範圍,仲裁小組應將其決定在45日內向指控當事國間提出報告。

第六章、一般規定
參柒、執行原則(詳第37條):
本條約並不代表授權任一締約國可在其他締約國境內執行其環保法令。

參捌、私人權利(詳第38條):
任一締約國不得授權其國內法令規定,對其他締約國不遵循本協定規定時,逕
行採取行動。

參玖、資訊保護(詳第39條):
一、本條約並不代表要各締約國提供下列資訊:
(a)洩露足以妨礙該國環保法令之實施之資訊;
(b)依該國法令規定保護企業資訊、個人穩私或政府秘密決策制定等不得洩露之資訊。
二、任一締約國、理事會、秘書處或聯合公眾諮詢委員會對其他締約國所提供之機密資料均須做同等保護。
三、仲裁小組對任一締約國所提供之機密資料均需依第28條程序規則之規定辦理。

肆拾、其他環保協定之關係(詳第40條):
本協定不應影響各締約國其他國際環保協定包括保育協定之權利及義務。

肆壹、義務之範圍(詳第41條):
見附錄41。

肆貳、國家安全(詳第42條):
各締約國不得:
一、要求其他締約國提供足以妨礙其重大安全利益之資訊;或
二、限制各締約國採取與下列有關事項之行動以保護其重大安全利益:
(a)武器、彈藥等國防事項;或
(b)履行國家政策或國際協定對核子武器非擴散之規定。

肆參、委員會基金(詳第43條):
各締約國依其法定程序應平均分擔委員會每年預算,無任一締約國有多負擔之
義務。

肆肆、特權及豁免權(詳第44條):
執行長及秘書處成員為執行任務所需在各締約國應享有特權及豁免權。

肆伍、定義(詳第45條):
一、本協定一締約國已有效執行其環保法令或其政府機構已以作為或不作為之方式遵行第5條第一項之規定,指:
(a)對各項調查、起訴、規範或承諾等事件之裁量已做合理之運作;
(b)對其他較優先之環保事務已出自善意分配資源加以執行;
非政府組織:指任一具科學性、職業性、商業性、非營利或公共利益性之組織
或與政府無關之協會等;連續方式:指本協定生效後持續或重複之作為或不作為;省:指加拿大之一省,包括育空( YUKON)地方及西北地方等。
疆域:指附錄45所規定之締約國領土。
二、第14條第一項及第五章的名詞定義指:
(a)環境法令:指締約國經由下列方式以保護環境、防止危害人民生命或健康為首要目標之各項法律、規定、規則等,但不包括與勞工安全衛生直接有關之法律規定或規則。
()預防、減少或防制各項污染物之排放或環境污染,
()控制危險或有毒化學物質、原料及廢棄物及相關資訊之擴散,
()保護包括瀕臨滅絕生物在內的野生動、植物,尤應保護自然區域。
(b)環保法令不包括對自然資源之商業或原始性收穫或開發之有關法律規定、規則等。
(c)前述(a)(b)所指規則之首要目標與法律或規定之首要目標不同。
三、第14條第三項司法或行政程序定義指:
(a)締約國依其法律規定之國內司法、準司法、行政措施等,包括調解、仲裁;簽發執照、許可及授權,尋求自願遵循之保證或遵行協定;簽發行政命令之程序;及 (b)任何締約國參與之國際爭端解決程序

肆陸、附錄(詳第46條):
本協定所屬附錄為本協定必要之部分。

肆柒、生效(詳第47條):
本協定自1994年1月1日起生效,生效後締約國應彼此立即交換書面通知
以完成法定程序。

肆捌、修正(詳第48條):
一、締約國間得同意修正或增加本協定內容。
二、前項同意並經各締約國法定程序同意後,修正或增加之部分即成本協定必要之部分。

肆玖、協定之加入(詳第49條):
任何國家或國家集團依其與理事會均可同意之方式及條件得加入本協定,並應
經該國或國家集團法定程序同意。

伍拾、撤銷(詳第50條):
締約國在向其他締約國提書面撤銷通知後6個月內可撤銷本協定。在該締約國
撤銷後,本協定仍對其餘締約國維持有效。

伍壹、有效版本(詳第51條):
本協定英、法、西文版本均有相同之效力。

附錄34:罰款
一、本協定生效後第1年內,任何罰款處分不得超過2、000萬美金或該國等值貨幣。
爾後任何罰款不得超於兩國間最近公布之1年所有商品貿易總額之0‧007%。
二、仲裁小組應考慮下列因素,以決定罰款金額:
(a)該國持續未有效執行環保法令之範圍及期間;
(b)締約國受資源限制對法令執行之程度;
(c)未完全執行措施計畫之理由;
(d)仲裁小組最終報告提出後,該締約國積極改善之程度;
(e)其他相關重要因素。
三、罰款應由受指控國用該國貨幣向理事會成立之基金委員會繳納,依理事會指示及受指控國之法律用來改進或增進其環境或環保法規之執行。

附錄36A:加拿大國內執行及罰款收繳
一、仲裁小組之決定指下列事項:
(a)仲裁小組依第34條第四項(b)或第五項(b)規定,加拿大應繳納罰款;
(b)仲裁小組於有下列情形時依第34條第五項(b)規定,加拿大應完全遵照執行措施計畫,當: ()前已依第3 4條第四項(a)()完成措施計畫或依第34條第四項(b)處以罰款,或 ()隨後發覺加拿大未依第35條完全執行措施計畫。
二、加拿大應依下列規定事項採用或保持程序:
(a)有關(b)款,委員會應指控當事國之請求,得以其名義向有管轄權之法院提出一份仲裁小組之決定書;
(b)加拿大如在仲裁小組決定後180日仍未遵守該決定,委員會得向其法院提出仲裁小組依第一項(a)所做罰款 之決定;
(c)為執行故,仲裁小組之決定於向法院提出後應視為法院命令;
(d)法院命令成立後委員會得採取程序依附錄41第六段對指控對象執行該項法院命令;
(e)前項執行程序應以簡易方式為之;
(f)執行依第一項(b)且已成法院命令之仲裁小組決定時,法院應即向仲裁小組查詢決定之事實或理由,仲裁小組之答復對法院應有拘束力;
(g)對依仲裁小組決定所作之法院命令應不得再審或上訴;
(h)對法院所下之執行程序之法院命令不得再審或上訴;
三、如加拿大為受指控當事國,應適用加拿大依本附錄所規定之程序而削弱其條款影響者,不適用第36條規定之程序。
四、加拿大如改變依本附錄所規定之程序,而削弱其條款影響者,應視為違反本協定。

附錄36B:權益之暫時中止
一、指控當事國依本協定暫時規定中止NAFTA關稅權益時,得對受指控當事國之原產地產品提高關稅,但其課稅水準不得少於:
(a)在NAFTA生效前即適用之關稅;
(b)指控當事國暫時中止權益時已適用最惠國待遇之關稅;且該提高關稅之適用期間僅限收取罰款所需。
二、依第36條第一或第二項規定暫時中止之權益應考慮下列各項:
(a)暫時中止權益之部門(行業)應以對方未持續有效執行環保法令之部門為優先;
(b)如對該類部門所執行之暫時中止權益不可行或執行無效時,得對其他部門執行。

附錄41:義務之範圍
一、在本協定簽署日或依第47條規定交換書面通知後,加拿大應宣告一份有管轄權事項之省份名單。該宣告於送達其他締約國後生效,且不應被視為有分權之含意。加拿大對本宣告有任何修正均應於6個月前預先通知其他締約國。
二、理事會依第15條規定指示秘書處準備事實紀錄時,應考量該請求是否由非政府組織或前項宣告之省份內之企業提出。
三、除應在第一項宣告名單中之省份要求外,加拿大不得要求依第22條規定進行協商、依第23條規定進行理事會議、依第24條規定成立仲裁小組或加入為指控當事國。
四、除加拿大以書面聲明該事項在其聯邦管轄權之下或有下列情形之一,不得要求依第22條規定進行理事會議、依第24條規定成立仲裁小組或加入為指控當事國。
(a)加拿大以書面聲明該事項在加拿大省級政府管轄權之下;
(b)包含在宣告中之省份之國內生產毛額(GDP)佔加拿大現有國內生產毛額的55%以上;
(c)該事項所涉及之行業在已依第一項規定宣告之省份中的產量比例達55%以上。
五、除加拿大之一省符合第一項及第四項(b)、(c)之規定,各締約國均不得對該一省是否未有效執行其環保法令乙事要求依第23條規定進行理事會議或依第24條規定成立仲裁小組或加入為指控當事國。
六、加拿大就本附錄第五項所述之範圍,依第24條規定召集仲裁小組後,應即就仲裁小組依第34條第四、五項對加拿大處以罰款或執行措施計畫是否就其代表主權已向 (英國) 女王陛下提出一事以書面通知指控當事國及秘書處。
七、加拿大應努力使本協定適用於境內最多之省份。
八、本協定生效後2年,理事會應檢討本附錄運作狀況,尤其應考量有無需要修正第四項。

附錄45:國家定義
本協定「疆域」意義如下:
(a)加拿大疆域:其海關法令適用之範圍,依國際法及國內法規定之領海及權力所及之海床、地層及自然資源;
(b)墨西哥疆域:
(c)各聯邦州及聯邦特區;
(d)海島及臨海之暗礁、浮洲;
(e)太平洋之GNADALNPE及REVILLAGIGEDO島;
(f)大陸棚及海島之海棚、暗礁、浮洲;
(g)依國際法之領海海域及內海海域;
(h)依國際法之領空;
(i)在墨國領海以外,依聯合國海洋法公約及國內法規定,可行使權力之海床、地層及自然資源。
(j)美國疆域:
(k)海關法令適用範圍,包括五十州,哥倫比亞特區及波多黎各;
(l)美國及波多黎各之外國貿易區;
(m)在美國領海以外,依國際法及國內法規定,可行使權力之海床、地
層及自然資源。



資料來源 : 經濟部國際貿易局經貿商情
TOP